Translation of "questa gita" in English


How to use "questa gita" in sentences:

Chi vi accompagna a questa gita?
Who's the chaperone on this junket?
Di sicuro ha preparato questa gita, eh?
You sure have this little trip mapped out, don't you?
...hanno gia' fatto questa gita prima e gia' conoscono il posto.
Done this trip before, and they know the scene.
Ma questa gita vuol dire tanto per te?
And this whole day means a lot to you, huh?
In questa gita è una brava ladra che sappia creare diversivi.
What you need on this jaunt, is a talented burglar and distraction causer.
Si', temo che questa gita non sia andata come speravo.
Yes, I am afraid that this trip was not as I wanted.
Non vedevi l'ora di fare questa gita.
You've been looking forward to this trip.
E ora, tutto a un tratto, facciamo questa gita.
And Now, All Of A Sudden, We're On This Trip.
Non ci ha raccontato di questa "gita".
She forgot to tell us about this field trip.
Io non volevo nemmeno venire a questa gita.
I didn't even want to come - on this trip.
Voglio dire, questa gita e' quasi piu' per lei che per noi.
I mean, this trip is as much about her as it is about us.
So che hai pensato che questa gita sia stata organizzata per il compleanno di Mo.
I know that you thought that this trip was Mo's birthday.
Ma intendo sfruttare al massimo questa gita in famiglia che la mia famiglia fara' senza di me.
But I intend to make the most of this family trip that they're taking without me.
Perche' non hai portato Abigail a questa gita?
why didn't you bring abigail on this trip?
Questa gita e' solo per i dirigenti, e... io sono solo un'assistente.
This retreat is for executives only, and I'm just an assistant.
Mi sono finalmente lavata di dosso il viaggio in macchina e sono pronta a resettare questa gita.
Okay. I finally washed off that car ride, and I'm ready to hit reset on this trip.
Ho preparato un CD speciale per questa gita.
I made a special road trip mix CD for us.
Questa gita, se avessimo fatto quello che avevo organizzato.
This trip, if we had done anything I planned.
Sei venuto solo per sabotare questa gita?
Did you come on this trip just to sabotage it?
Ecco perché trovo grandiosa questa gita.
I'm serious. That's what's been so great about this trip.
Non sono stata... completamente sincera a proposito di questo caso... di questa gita.
I was not... completely honest with you about this case... this trip.
Milton mi ha dato precise istruzioni di non parlare di Eichmann durante questa gita.
I'm under instruction from Milton to not talk about Eichmann on this trip. Aha.
Qualunque sia il motivo di questa gita romantica, non puoi andare a letto con lei.
Whatever the reason you're going on this romantic outing, you can't sleep with her.
Questa gita scolastica deve andare bene.
I asked my wife and she said no. This field trip has to go well.
Allora, dottoressa Susman, possiamo dire che questa gita e' stata... un grande successo.
So, Dr. Susman, let's just call this field trip what it was... a huge success.
Il problema e' che non sono sicuro di poter approvare questa gita, senza un responsabile alla disciplina che venga con lei come accompagnatore.
The thing is I'm not really sure if I can approve this field trip if you don't have a disciplinary, uh, advisor chaperone going onto the trip too with you.
Pensavo volessi un ricordo di questa gita in California.
Figured you'd want at least one souvenir from your trip to California.
Questa gita e' durata piu' del previsto.
It's been a much longer trip than expected.
Wow, rimorchiano tutti in questa gita.
Wow, everybody's hookin' up on this trip.
Questa gita e' diventata una passeggiata con una Oprah bianca e malata!
Jesus this trip has been like a walk with the sick-white-Oprah! You would hate you right now
Te l'ho detto che ti saresti pentita di questa gita.
Told you you'd regret this trip.
Questa gita e' stata divertentissima e volevo proprio farne un'altra.
This trip has been so much fun, And I really wanted to go on another one.
Ricordi che non pensavo a te per questa gita, perche' ho detto che era una cosa da uomini?
Remember how I didn't think of you for this trip, Because I said it was a man's trip?
Nessuno sa niente di questa gita.
Nobody seems to know anything about this tour.
Questa gita al campeggio e' un'opportunita' per pensare a grandi idee.
This camping trip is our chance to think of some really big ideas.
Dicevo solo che sara' meglio che domani tu sia di buon umore per questa gita in barca.
I was just saying that you better be in a good mood for this boat ride.
Ehi, chi vuole dirmi perche' oggi faremo questa gita?
Hey, who wants to tell me why we're going on this trip today?
Grazie per avermi invitata a questa gita.
Thank you for inviting me along on this ride.
A parteil dettaglio del furgone che non mi convince, se ci prometti che questa gita non è pericolosa... credo che sia fattibile.
Aside from the sketchy van situation and if you promise that this tour is safe I think it could be kind of cool.
Beh, spero tanto che ti piacerà questa gita.
Well, I hope you're enjoying the trip, sweetheart.
Perché quando m'hai parlato di questa gita hai detto che saremmo state solo noi donne
Because when you told me about this trip, you said it was just gonna be us girls,
Come fa "Tipo Solitario" a partecipare a questa gita?
How'd Lonely Boy get on this trip?
Sai cosa ho dovuto fare, per farti andare a questa gita?
Know what strings I had to pull to get you on this trip?
Beh, la Confraternita del Santissimo Rosario sta organizzando questa gita per anziani da secoli.
Well, the Altar Rosary Society has been planning this senior excursion for ages.
6.5923719406128s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?